Wild Nights! Wild Nights! 사나운 밤! 격렬한 밤!
Emily Dickinson
Wild nights! Wild nights!
Were I with thee,
Wild nights should be
Our luxury!
Futile the winds
To a heart in port,
Done with the compass,
Done with the chart.
Rowing in Eden!
Ah! the sea!
Might I but moor
To-night in thee!
에밀리 디킨슨
사나운 밤! 격렬한 밤!
그대와 함께라면
격렬한 밤들도
사치여라!
항구의 품에
바람은 헛된 것
나침반을 버려라
해도를 버려라
에덴으로 저어라!
아! 바다여!
나 오늘밤 그대에게
정박하고파라!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Notes:
아 그대와 격렬한 밤을 보내고 싶어라!
thee: you의 옛날 어법.
Futile: 헛된. 무익한.
Done with: --을 그만두다. --과 절교하다.
compass: 나침반.
chart: 해도(海圖).
Row: 노를 젓다.
Might: --이라면 좋을 텐데. ex. O might I see him just once more!
moor: 정박하다.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
에밀리 디킨슨 Emily Dickinson (1830-1886)
미국의 여성 시인. 매사추세츠 주 에머스트의 청교도 가정에서 태어나 일생 동안 외부 세계와 담을 쌓고 지냈다. 에머스트에서 고등학교를 마친 뒤 마운트 홀리요크 신학대학에 입학하였으나 1년 만에 중퇴하고 시쓰는 일에 전념하며 평생을 독신으로 보냈다. 처자가 있는 목사와의 사랑이 실연으로 끝나자 그녀의 시적 재능은 둑을 터뜨린 봇물처럼 넘쳐흘렀다. 그러나 그녀가 쓴 시 1775편 가운데 생전에 발표된 것은 단 7편에 불과하다. 그녀의 시는 자연과 사랑 외에도 퓨리터니즘을 배경으로 한 죽음과 영원 등의 주제를 많이 다루고 있다. 운율에서나 문법에서나 파격적이었기 때문에 19세기에는 인정을 받지 못하였으나, 20세기에 들어와서 이미지즘과 형이상학파적 시의 유행과 더불어 높이 평가받게 되었다.
오래 전 들었던 노래였고 그 당시에는 그저 노래...
http://tvpot.daum.net/clip/ClipViewByVid.do?vid...
방랑은 그만입니다 그렇죠, 방랑은 그만입니다 ...
無로의 귀환 마크 스트랜드 영토 안에서는 ...
아프셨던 적이있던 아버님을 둔 사람으로써 그 심...