|
Song: Go, and Catch a Falling Star |
가서, 떨어지는 별을 잡아보게 |
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Notes:
나중에는 점잖은 신부님이 되었던 존 단씨가 젊었을 때 유행하던 주제를 바탕으로 써 본 일종의 재담. 여성 독자는 이 시를 읽고 기분이 나쁠 수 있음.
falling star: shooting star. 유성. 별똥.
Get with child a mandrake root: get a mandrake root with child. mandrake = 가짓과에 속하는 식물. 인삼처럼 뿌리가 사람의 다리처럼 갈라져 있다. 맨드레이크 뿌리는 당시에 최음제로 알려져 있었다.
cleft: cleave의 과거형. cleave = 쪼개다. 악마의 발은 염소의 발처럼 갈라져 있다는 미신이 있었다.
mermaid: (여성) 인어. cf. merman = (남성) 인어.
keep off: 막다. 가까이 못 오게 하다.
envy: 부러움. 시샘.
stinging: sting = 찌르다.
wind: find와 압운하여 [waind]로 읽는다.
advance: 출세시키다. 승진시키다.
thou: you의 옛 어법.
beest: be. 현대 영어로는 are에 해당한다.
snow: 동사로 사용되었다. 가정법 현재.
thee: 옛 어법으로 you의 목적격.
return'st: returnest를 한 음절 줄인 것. 옛 어법으로 return의 3인칭 단수.
wilt: 옛 어법. 주어가 thou일 때의 will.
befell: befall의 과거. befall = 일이 생기다. 일이 일어나다.
true: faithful.
find'st: findest를 한 음절 줄인 것. 옛 어법으로 find의 3인칭 단수.
pilgrimage: 편력.
were: would be.
do not: let me know를 보충해서 생각할 것.
False: unfaithful.
ere: before.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
존 단 John Donne (1572-1631)
영국의 시인, 산문가, 성직자. 런던에서 태어났다. 옥스퍼드와 캠브리지에서 공부했으나 학위는 얻지 않았다. 런던 링컨 법학원에서 법학 공부를 하기도 했다. 청년기에 집안의 종교였던 가톨릭을 포기하고 영국교회로 개종한다. 청년기에는 연애시를 많이 써 인기를 얻었다. 국쇄상서의 비서로 일하다 그 조카딸과 비밀 결혼을 하였다가 비서직에서 쫓겨나고 감옥에 갇히기도 한다. 한동안 변호사로 일하며 살다가 43세에 영국 교회의 사제가 되었다. 그는 뛰어난 설교자였으며 그의 설교는 당대의 가장 훌륭한 설교로 평가받았다. 그는 청년기부터 계속 시와 산문을 발표하였으며 대표작에는 <성스러운 시편(Divine Poems)>(1607), <유사 순교자(Pseudo-Martyr)>(1610), 그리고 후기의 <거룩한 소넷집(Holy Sonnets)>(1618), <위급한 때의 기도문(Devotions upon Emergent Occasions)>(1623-1624) 등이 있다. 1621년에 제임스 1세로부터 성 바울 대성당의 주임사제로 임명받아 죽을 때까지 그 직에 있었다. 18세기 들어서 비평가들로부터 난해하고 기이한 시를 쓴다는 악평을 받았지만 20세기 초에 와서 뛰어난 시인으로 재평가받았다. 특히 그가 많이 사용한 <기발한 착상(conceit)>들이 의미있는 시적 기교임을 인정받았다. 그 기법은 동시대의 궁정시인들에게 많은 영향을 주었는데 그를 비롯하여 그의 영향을 받은 일군의 시인들을 영문학사에서는 <형이상학파 시인들(Metaphysical Poets)>이라고 부른다. <형이상학>이라는 말은 18세기 비평가들이 단의 난해하고 기이한 언어사용법을 비꼬아 부른 말이었다.
오래 전 들었던 노래였고 그 당시에는 그저 노래...
http://tvpot.daum.net/clip/ClipViewByVid.do?vid...
방랑은 그만입니다 그렇죠, 방랑은 그만입니다 ...
無로의 귀환 마크 스트랜드 영토 안에서는 ...
아프셨던 적이있던 아버님을 둔 사람으로써 그 심...