Poems by Theme













Poems by Alphabet
1~10 [1]
A [25]
B [16]
C [11]
D [13]
E [6]
F [24]
G [9]
H [19]
I [39]
K [1]
L [40]
M [31]
N [9]
O [25]
P [22]
Q [2]
R [19]
S [47]
T [41]
U [3]
W [41]
Y [5]
V [3]




All Is Vanity

                Ecclesiastes (The Preacher)


Vanity of vanities, says the Preacher,
   vanity of vanities! All is vanity.
What does man gain by all the toil
   at which he toils under the sun?
A generation goes, and a generation comes,
   but the earth remains for ever.
The sun arises and the sun goes down,
   and hastens to the place where it rises.
The wind blows to the south,
   and goes round to the north;
round and round goes the wind,
   and on its circuits the wind the wind returns.
All steams runs to the sea,
   but the sea is not full;
to the place where the streams flow
   there they flow again.
All things are full of weariness;
   a man cannot utter it:
the eye is not satisfied with seeing,
   nor the ear filled with hearing.
What has been is what will be;
   and what has been done is what will be done;
   and there is nothing under the sun.

Is there a thing of which it is said,
   "See, this is new?"
It has been already,
   in the ages before us.
There is no remembrance of former things;
   nor will there be any remembrance
of later things yet to happen
   among those who come after.

                     (Revised Standard Version)

세상만사 헛되다

 

                         구약성경 전도서 1: 2-11.


헛되고 헛되다. 설교자는 말한다.
헛되고 헛되다, 세상만사 헛되다.
사람이 하늘 아래서 아무리 수고한들
무슨 보람이 있을까.
한 세대가 가면 또 한 세대가 오지만
이 땅은 영원히 그대로이다.
떴다 지는 해는
다시 떴던 곳으로 숨가삐 가고
남쪽으로 불어 간다
북쪽으로 돌아오는 바람은
돌고 돌아
제 자리로 돌아온다.
모든 강이 바다로 흘러드는데
바다는 넘치는 일이 없구나.
강물은 떠났던 곳으로 돌아가서
다시 흘러내리는 것을.
세상만사 속절없어
무엇이라 말할 길 없구나.
아무리 보아도
보고 싶은 대로 보는 수가 없고
아무리 들어도
듣고 싶은 대로 듣는 수가 없다.
지금 있는 것은 언젠가 있었던 것이고
지금 생긴 일은 언젠가 있었던 일이라.
하늘 아래 새 것이 있을 리 없다.
"보아라, 여기 새로운 것이 있구나!"
하더라도 믿지 말라.
그런 일은 우리가 나기 오래 전에
이미 있었던 일이다.
지나간 나날이 기억에서 사라지듯
오는 세월도 기억에서 사라지고 말 것을.

                     (공동번역성경)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  

Notes: 
 

구약성경의 전도서의 널리 알려진 첫 대목. 모든 것이 헛되다! 영역은 Revised Standard Version(표준개역판)을 이용했고 우리말 번역은 정평이 나 있는 [공동번역성서]의 것으로 실었다. 다만 영역과 행을 맞추기 위해 필요한 곳은 우리말 역에서 행을 나누었음을 밝힌다. 영역과 우리말이 약간 다른 곳이 있는 것은 공동번역이 구약의 원어인 히브리어에서 번역했기 때문일 것이다.

 AllIsVanity.jpg  

  

vanity: 덧없음. 헛됨. 허망함.
toil: 노역. 수고. (동사로는, 애써 일하다. 노력하다. 힘써 가다)
hasten: 서두르다.
circuit: 순환. 일주.
weariness: 피곤함. 지침.
remembrance: 기억. 추억.

* 아래에 문학적 번역으로 유명한 King James Version의 영역을 싣는다. (참고로 미국소설가 헤밍웨이(Ernest Hemingway)의 소설 [해는 또다시 떠오른다(The Sun Also Rises)]의 제목은 이곳에서 따온 것이다.

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.


문서 첨부 제한 : 0Byte/ 5368709120.00MB
파일 제한 크기 : 2.00MB (허용 확장자 : *.*)
List of Articles

L Love Is (Bible) imagefile [3]

  • 2003-11-02
  • 조회 수 63163

Love Is 1 Corinthians, Chapter 13. Love is patient and kind; love is not jealous or boastful; it is not arrogant or rude. Love does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoi...

  • 추천 수 279

A All Is Vanity (Bible) imagefile

  • 2003-10-26
  • 조회 수 21496

All Is Vanity Ecclesiastes (The Preacher) Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity. What does man gain by all the toil at which he toils under the sun? A generation goes, and a generation comes, but the earth r...

  • 추천 수 103

F Footprints in the Sand (Stevenson, Mary) imagefile

  • 2003-10-26
  • 조회 수 6559

Footprints in the Sand Mary Stevenson One night a man had a dream. He dreamed he was walking along the beach with the Lord. Across the sky flashed scenes from his life. For each scene, he noticed two sets of footprints in the sand; one...

  • 추천 수 64

S Summum Bonum (Browning, Robert) imagefile

  • 2003-10-19
  • 조회 수 13209

Summum Bonum Robert Browning All the breath and the bloom of the year in the bag of one bee: All the wonder and wealth of the mine in the heart of one gem: In the core of one pearl all the shade and the shine of the sea: Breath...

  • 추천 수 110

I Is Love (Angelou, Maya) imagefile [1]

  • 2003-10-19
  • 조회 수 63692

Is Love Maya Angelou Midwives and winding sheets know birthing is hard and dying is mean and living's a trial in between. Why do we journey, muttering like rumors among the stars? Is a dimension lost? Is it love? 사랑은 마야 앤절루 산파와 ...

  • 추천 수 281

W Wanderer, The (Akins, Zoë) imagefile [3]

  • 2003-10-12
  • 조회 수 22544

The Wanderer Zoë Akins The ships are lying in the bay, The gulls are swinging round their spars; My soul as eagerly as they Desires the margin of the stars. So much do I love wandering, So much I love the sea and sky, That it will be a p...

  • 추천 수 130

Copyright 2009 Poetry4u.net. All rights reserved. All logos used on this page are the property of their respective trademark owners.