Poems by Theme













Poems by Alphabet
1~10 [1]
A [25]
B [16]
C [11]
D [13]
E [6]
F [24]
G [9]
H [19]
I [39]
K [1]
L [40]
M [31]
N [9]
O [25]
P [22]
Q [2]
R [19]
S [47]
T [41]
U [3]
W [41]
Y [5]
V [3]

 

 

 

 love.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Love Is

                1 Corinthians, Chapter 13.


Love is patient
and kind;
love is not jealous
or boastful;
it is not arrogant
or rude.
Love does not insist on its own way;
it is not irritable
or resentful;
it does not rejoice at wrong,
but rejoices in the right.
Love bears all things,
believes all things,
hopes all things,
endures all things.

사랑은

       고린도 전서 13장  (번역: 공동번역 성서)



사랑은 오래 참습니다.
사랑은 친절합니다.
사랑은 시기하지 않습니다.
사랑은 자랑하지 않습니다.
사랑은 교만하지 않습니다.
사랑은 무례하지 않습니다.
사랑은 사욕을 품지 않습니다.
사랑은 성을 내지 않습니다.
사랑은 앙심을 품지 않습니다.
사랑은 불의를 보고 기뻐하지 아니하고
진리를 보고 기뻐합니다.
사랑은 모든 것을 덮어 주고
모든 것을 믿고
모든 것을 바라고
모든 것을 견디어 냅니다.

 


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Notes:

 

신약성경에 나오는 고린토인들에게 보내는 첫째 편지(고린도 전서)의 13장은 사랑에 관한 아포리즘으로 널리 알려져 있다. 영어 번역은 표준개역판(Revised Standard Version)의 것을 실었고 우리말 번역은 정평 있는 공동번역성서의 것을 실었다. 영어번역은 우리말 번역과 행을 맞추어 나누었다. 본문은 참고로 아래에 싣는다.

patient: 참을성 있는.
boastful: 자랑스러워하는.
arrogant: 거만한.
irritable: 화를 잘 내는.
resentful: 앙심을 가진. 한을 품은.
rejoice: 기뻐하다.

* Revised Standard Version
1 Corinthians, Chapter 13.

1: If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
2: And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
3: If I give away all I have, and if I deliver my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
4: Love is patient and kind; love is not jealous or boastful;
5: it is not arrogant or rude. Love does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
6: it does not rejoice at wrong, but rejoices in the right.
7: Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
8: Love never ends; as for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.
9: For our knowledge is imperfect and our prophecy is imperfect;
10: but when the perfect comes, the imperfect will pass away.
11: When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; when I became a man, I gave up childish ways.
12: For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall understand fully, even as I have been fully understood.
13: So faith, hope, love abide, these three; but the greatest of these is love.



3
profile

노신애

February 25, 2004

너무너무 좋은 말이에요..그리고 또 한가지 생각했지요..바로 사랑하는 사람은 애인에게 좋은 모습만 기억합니다.
그리고 사랑은 애인에게 좋은 교훈만 줍니다.
그리고 사랑은 좋은 언어로 상대방을 이해해 줍니다.
profile

박남용

June 17, 2004

젊은날에 그렇게 좋았던 고린도전서 13장이, 수많은 굽이를 돌아서 다다른 이 나이에, 왜 그말들이 이렇게 공허하게 들리는것일까?
고린도전서 13장4절은 우리말로 `사랑은, 이라는 노래로 나와 있고 ,30여년전에 나의 결혼을 축하하는 노래로 이노래를 들려준사람(부부)이 있다
그들은 지금 사회적으로 덕망(?)있는 성직자들이다
어는날 그의 모친이 노쇄하여 병사의 지경에 이르렀을때(본래 그의 모친은 독실한 불공을 드리는 평범한 한국의 어머니상-종교관 같은것응 떠나서-)
그들은 주 예수만이 생명이요 부활이요 등등 입에 거품을 물며 주 예수를 믿는것만이 삶(?)의 길이라고 병실의 불편한 모든 환자들이 잠도못자게 떠들어대고 그리고 그어미의 병간호는 뒷전이고 잠만 자다보니 그어미의 링거 주사바늘이 빠저서 손목이 퉁퉁 부어도 오른지라, 간호사에게 된통 혼이난 그뒤에도 집안 형편상 가족끼리 교대하여 그들이 간호할때 마다 예수소리하고 나면 잠만 잔다는 것이 병실 환자들의 한결같은 말이다
그럼에도 불구하고 그들이 찾는 사후의 예수의품-천국-을 생의 목적인것차럼 살고있는 것 이 한심스럽다
예수가 고린도전서13장 4절에서 이말을 한것은 너무나 인간적이고 아름다운 말이다
종교가 없는 나도 좋아하고 권장하고싶다
-신약에서 예수가 이말을 한것은 인간을 향한 예수의 진한 사랑을 표현 한 말이지만-
사실은 그래서 고린도 13장4절에 결정적인 하자가 있는 것이다 예수의 사랑이 그렇다는 것이기에-endure ,kind, not jealous 등등-
인간이 지키고 보지하여야 할 가장 큰 덕목, 인간의 실천 의지를 피력하지 아니 한것이다
실천하지 아니하는 사랑 이 무슨 의미가 있다는 말인가?
많은 사람들이 아름다운 말을 하지만 몸소 행하여 사랑의 의미를 알았으면 좋으련만...
그래서 지금에 이르러 사랑의 예찬을 대하면서도 공허함을 감출수 없다

ps- 예전엔 영역판 신약 이 많앗지만 지금 내가가진것은 국제기드온 협회 영역 판인데 주인님의 내용과는 용어의 표현이 상당히 다르네요 물론 같은의미의 내용이지만
어짜피 히브리 원어를 못보니 용어의 차이가 무슨 대수 이겠습니까마는.....
profile

김홍애

May 12, 2005

하나님의 사랑의 진수인, 고린도전서 13장은 성경 중에서 백미라 할 수도 있겠습니다.
귀하신 예수 그리스도께서 몸소 실천하시고 모범을 보여 주셔서, 사랑 안에 거하며,
두 발이 다 절뚝이지만 다윗의 상에 앉아 먹었던 므비보셋처럼
기뻐하며 온 심령이 인생의 온갖 풍파가 닥쳐올 때도 참 평화롭습니다.
십자가에서 저와 그대의 원죄와 죽기 전까지 지을 죄, 모든 죄를 완전하게 용서해주신
예수 그리스도를 사랑합니다.
그가 찔림은 우리의 허물을 인함이요. 그가 상함은 우리의 허물을 인함이라.
그가 징계를 받음으로 우리가 평화를 누리고,
그가 채찍에 맞음으로 우리가 나음을 얻었도다.
우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로
갔거늘 여호와께서는 우리 무리의 죄악을 그에게 담당시키셨도다
(이사야53:5-6).
문서 첨부 제한 : 0Byte/ 5368709120.00MB
파일 제한 크기 : 2.00MB (허용 확장자 : *.*)
List of Articles

L Love Is (Bible) imagefile [3]

  • 2003-11-02
  • 조회 수 63163

Love Is 1 Corinthians, Chapter 13. Love is patient and kind; love is not jealous or boastful; it is not arrogant or rude. Love does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoi...

  • 추천 수 279

A All Is Vanity (Bible) imagefile

  • 2003-10-26
  • 조회 수 21497

All Is Vanity Ecclesiastes (The Preacher) Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity. What does man gain by all the toil at which he toils under the sun? A generation goes, and a generation comes, but the earth r...

  • 추천 수 103

F Footprints in the Sand (Stevenson, Mary) imagefile

  • 2003-10-26
  • 조회 수 6559

Footprints in the Sand Mary Stevenson One night a man had a dream. He dreamed he was walking along the beach with the Lord. Across the sky flashed scenes from his life. For each scene, he noticed two sets of footprints in the sand; one...

  • 추천 수 64

S Summum Bonum (Browning, Robert) imagefile

  • 2003-10-19
  • 조회 수 13210

Summum Bonum Robert Browning All the breath and the bloom of the year in the bag of one bee: All the wonder and wealth of the mine in the heart of one gem: In the core of one pearl all the shade and the shine of the sea: Breath...

  • 추천 수 110

I Is Love (Angelou, Maya) imagefile [1]

  • 2003-10-19
  • 조회 수 63692

Is Love Maya Angelou Midwives and winding sheets know birthing is hard and dying is mean and living's a trial in between. Why do we journey, muttering like rumors among the stars? Is a dimension lost? Is it love? 사랑은 마야 앤절루 산파와 ...

  • 추천 수 281

W Wanderer, The (Akins, Zoë) imagefile [3]

  • 2003-10-12
  • 조회 수 22544

The Wanderer Zoë Akins The ships are lying in the bay, The gulls are swinging round their spars; My soul as eagerly as they Desires the margin of the stars. So much do I love wandering, So much I love the sea and sky, That it will be a p...

  • 추천 수 130

Copyright 2009 Poetry4u.net. All rights reserved. All logos used on this page are the property of their respective trademark owners.